American Section Summer Reading List 2026-2027

American Section Summer Reading List 2026-2027

Happy Holidays and Congratulations!

As the school year comes to a close, we would like to wish all our students and families a wonderful summer holiday.

Congratulations to the students who have successfully passed the entrance tests and will be joining the International Section in Seconde next September. We look forward to welcoming you.

A reminder to all students: before returning in September 2026, please purchase the books corresponding to the year group you will be entering and ensure that you have read them. This preparation is essential for a successful start to the school year.

Have a restful summer, and we look forward to seeing you in September!

Below is the list of books that you will study in 2nde, 1ère, and Tale. Please get the specified editions.

Lectures d’été 2026 pour la Section Internationale Chinoise du LIEP (contrôle de lecture éventuel à la rentrée)

Lectures d’été 2026 pour la Section Internationale Chinoise du LIEP (contrôle de lecture éventuel à la rentrée)

Voici la liste de lectures de la section chinoise pour bien préparer la rentrée

Classe de Seconde

  • Extrait du livre en chinois à lire (voir lien suivant) :
    《孩子你慢慢来》de 龙应台 dont le chapitre《那是什么》à lire en entier
    https://www.99csw.com/book/3649/123127.htm
  • Livre en français : Perle de Chine de Anchee MIN

Classe de Première

  • Extrait du livre en chinois à lire : (voir lien suivant)
    《孩子你慢慢来》de 龙应台 dont le chapitre《我这样长大》à lire en entier.
    https://www.tianyabooks.com/book/lyt05/472.html
  • Livre en français : La rivière et son secret – Des camps de Mao à Jean-Sébastien Bach : le destin d’une femme d’exception de Xiao-Mei ZHU, édition (poche) Robert Laffont

Classe de Terminale

  • Poème《面朝大海,春暖花开》de 海子 à lire et à étudier en cherchant le vocabulaire pour le groupe qui ne l’a pas encore étudié en classe en 2025-2026 ; et à réviser pour le groupe qui l’a déjà étudié en classe (vocabulaire, analyse, etc.).
  • Livre en français : Notre histoire : Pingru et Meitang de Pingru RAO

Lectures d’été 2026 pour la Section Internationale Chinoise du LIEP (pdf)

Les élèves de SI Portugais prennent le micro sur Radio Alfa !

Les élèves de SI Portugais prennent le micro sur Radio Alfa !

Le 5 mai dernier, à l’occasion de la Journée Mondiale de la Langue Portugaise, les élèves de Seconde et Première de la Section Internationale Portugaise ont vécu une expérience unique en participant à une émission spéciale sur Radio Alfa, la radio lusophone de référence en France.

Pendant deux heures de direct, nos élèves ont eu l’occasion de s’exprimer à l’antenne sur l’importance de la langue portugaise, sa diversité culturelle et sa présence dans le monde. Ils ont partagé leurs expériences, leurs motivations à apprendre le portugais ainsi que leur regard sur les cultures des pays lusophones.

Cette sortie pédagogique s’inscrit dans le programme de Connaissance du Monde (Penser la Société) sur le rôle croissant des médias et des réseaux sociaux et a permis aux élèves de découvrir les coulisses d’un média professionnel, de développer leur aisance à l’oral et de mettre en pratique leurs compétences linguistiques dans un contexte authentique et stimulant.

Au-delà de l’exercice radiophonique, cette rencontre a constitué un véritable moment d’échange et de valorisation de la langue portugaise, célébrée chaque année le 5 mai dans l’ensemble de l’espace lusophone.

Nous adressons nos sincères remerciements à l’équipe de Radio Alfa pour son accueil chaleureux et son accompagnement tout au long de cette émission.

Félicitations à nos élèves qui ont représenté le lycée avec enthousiasme, sérieux et professionnalisme.

Une belle expérience dont ils garderont certainement un excellent souvenir !

La Section Portugaise reçue au consulat du Portugal à Paris

La Section Portugaise reçue au consulat du Portugal à Paris

En Mars dernier les élèves ont participé à une sortie pédagogique au Consulat du Portugal. À leur arrivée ils ont été chaleureusement accueillis par la consule – adjointe, Mme Mafalda Paiva de Oliveira, qui leur a présenté le rôle et les missions du consulat et répondu aux questions des élèves.

Au cours de la visite les élèves ont découvert les différents espaces et services et compris les fonctions de chacun ainsi que leur importance pour la communauté portugaise à l’étranger. Cette immersion leur a permis de mieux saisir le fonctionnement d’une institution officielle.

L’après-midi a également été enrichie par la visite d’une exposition de l’artiste graffeur portugais Glaçon. Les élèves ont eu l’opportunité d’échanger avec lui, d’en apprendre davantage sur son parcours artistique et sur son travail. Avant la fin de cette visite, il y a eu encore un moment d’échange entre les élèves et les différents intervenants.

Cette sortie a été une expérience à la fois éducative et culturelle, très appréciée par l’ensemble du groupe.

Rosabela Afonso au LIEP

Rosabela Afonso au LIEP

Le LIEP a eu le plaisir d’accueillir en janvier l’écrivaine portugaise Rosabela Afonso à l’occasion d’une rencontre avec les élèves. L’autrice a parlé de son parcours personnel et littéraire, ainsi que de son œuvre, en mettant particulièrement en lumière ses ouvrages consacrés aux femmes portugaises célèbres qui ont marqué l’histoire et la culture du Portugal.

 Au cours de cet échange très enrichissant, Rosabela Afonso a également lancé un défi d’écriture aux élèves, les invitant à s’exprimer à leur tour et à faire preuve de créativité. Cette rencontre a ainsi permis d’en savoir un peu plus sur cette écrivaine portugaise contemporaine tout en encourageant à l’écriture et la réflexion.

Echange avec le Mexique… Suite

Echange avec le Mexique… Suite

Vendredi 13 février, 10 de nos Bachibac ont embarqué pour Mexico City accompagnés de leurs enseignants.

Après un long vol ponctué de sourires et d’aventures nous avons atterri à l’aéroport international Benito-Juarez où les correspondants mexicains nous avaient préparé un joyeux comité d’accueil. Une fois l’émotion des retrouvailles passée, chacun a pris la route de sa famille d’accueil avant de commencer les cours à l’UNAM le lundi.

Une journée hors du temps à Teotihuacán, la cité des dieux

Contexte historique : une cité immense et mystérieuse

Teotihuacán est une ancienne cité d’Hommes située à environ 50 km au nord-est de Mexico. Elle a connu son apogée entre le Ier et le VIe siècle après J.-C. et comptait alors presque de 200 000 habitants, ce qui en faisait l’une des plus grandes villes du monde à cette époque.

Malgré son importance, l’identité exacte de ses fondateurs reste inconnue. L’idée préconçue que ce serait les Aztèques qui l’aurait bâti est fausse car en réalité  ils l’ont découverte alors qu’elle était déjà abandonnée depuis plusieurs siècles. Ce sont eux qui lui ont donné le nom de Teotihuacán, qui signifie « le lieu où les dieux sont nés ». Pour eux, cet endroit avait une dimension sacrée et mythique. 

La ville était organisée autour d’un axe principal appelé l’Avenue des Morts, qui reliait les principaux monuments religieux et politiques. Les deux édifices les plus impressionnants sont la pyramide du Soleil et la pyramide de la Lune, qui dominaient la vallée et jouaient un rôle central dans les rituels et les croyances de la population.

Aujourd’hui, le site est protégé et classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, ce qui explique que l’accès à certaines parties des monuments soit limité afin de préserver ces constructions vieilles de près de 2 000 ans déjà rénové à plusieurs reprises.

Récit de notre visite : marcher dans l’histoire

Nous avons visité Teotihuacán le jeudi 19, de 10 h à 18 h, dans le cadre de notre échange franco-mexicain. Nous étions un très grand groupe : environ 120 élèves, puisque chaque échange réunit dix Mexicains et dix Français, et que six classes préparatoires de l’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) participaient également au projet. Cela donnait une ambiance très conviviale.

Dès le début de la visite, nous avons ressenti les contraintes du site : il faisait très chaud et il y avait peu d’ombre pour se protéger du soleil. La marche sur de longues distances, au milieu des pierres et sous le ciel dégagé, était fatigante. De plus, pour des raisons de sécurité et de protection du patrimoine, il n’est désormais plus possible de monter jusqu’au sommet de la pyramide de la Lune, ni de monter du tout sur la pyramide du Soleil. Ces règles peuvent être un peu frustrantes, mais elles sont nécessaires pour préserver ce site exceptionnel.

Malgré tout, la journée a été extrêmement enrichissante. Nous avons d’abord découvert un phénomène assez étonnant : l’écho présent sur le site. À certains endroits, notamment près des pyramides, les sons se répercutent de façon particulière. Quand quelqu’un applaudissait ou parlait fort, le bruit semblait rebondir sur les pierres et se propager loin autour de nous. Les guides nous ont expliqué que l’architecture et la disposition des monuments créent des effets acoustiques surprenants, qui ont sans doute été utilisés à l’époque pour les cérémonies et les rassemblements

Ensuite, nous sommes montés le plus haut autorisé sur la pyramide de la Lune. Même sans pouvoir atteindre le sommet, la vue sur l’ensemble du site était spectaculaire de voir de nos propres yeux l’organisation de l’ancienne cité. Nous avons ensuite traversé l’Avenue des Morts, cette longue allée qui traverse toute la ville antique Puis, nous sommes arrivés devant la pyramide du Soleil. Même si nous ne pouvions pas y monter, nous avons pris le temps de la contempler. Vue d’en bas, elle est encore plus impressionnante et resplendissante 

Enfin, nous avons terminé la visite par un passage dans un musée où sont conservées des reliques et des objets archéologiques retrouvés sur le site.

Auteur de l’article : Noam

Parenthèse culinaire : la cuisine mexicaine

Saison croisée France-Brésil

Saison croisée France-Brésil

LA SAISON CROISEE 2024-2026

Démarré en avril 2024, le projet s’achèvera en avril 2026 et s’inscrira dans les deux saisons croisées : Brésil en France et France au Brésil. Il s’ancre ainsi dans l’amitié franco-brésilienne, mettant en lumière une relation profonde et ancienne de plus de 200 ans, qui renforce les liens bilatéraux et crée des opportunités de dialogue et de collaboration durable entre les deux nations et nos deux établissements.

Ce projet reçoit le financement de la Saison croisée France-Brésil 2025, la Temporada Brasil-França 2025, l’Institut français de Paris, l’Ambassade du Brésil en France, le Consulat Général de France à Recife, l’Universidade Federal de Pernambuco. Ainsi que le soutien de la DAREIC de Académie de Créteil, de l’Escola Eleva Recife, de la Mairie de Recife et de Noisy-le-Grand.

Vous pouvez consulter les résultats de ce projet sur notre padlet.

VOYAGE A RECIF DE LA SECTION BRESILIENNE

Recife, la ville où est née la patrie Brésilienne

Recife, la ville avec la plus grande avenue en ligne droite du monde

Recife, la ville avec le plus grand nombre de Baobabs hors villes africaines

Recife, la ville aux mille records

Grâce à la saison croisée France-Brésil, 19 élèves de Terminale de Section Brésilienne ont pu se rendre du 02 et 09 décembre à Recife dans le cadre d’un d’échange scolaire avec les élèves du Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Pernambuco (CAp UFPE).

Ce projet bilingue franco-brésilien, intitulé « Humanização dos espaços públicos: entre a água e a terra », s’intéresse à la mise en œuvre des politiques publiques d’aménagement des espaces public afin d’en faire de véritables lieux de rencontre, de vie et de cohésion au sein de métropoles aujourd’hui de plus en plus impersonnelles. Il met également en lumière les différents enjeux auxquels les métropoles françaises et brésiliennes sont confrontées. L’objectif de cette mobilité internationale est de sensibiliser les élèves à la préservation et à la valorisation des espaces publics, à partir d’une analyse comparative entre Noisy-le-Grand et Recife.

Durant ces 8 jours, nos élèves ont suivi des cours au CAp, ont participé à des ateliers avec Celson Sales, architecte de l’EMLURB (PMR) et à des visites pratiques et techniques à Praça da Várzea et au Parque da Tamarineira en présence du Mairie adjoint de Recife, Vítor Marques, et du le Consul Général de France à Recife, Serge Gas.

Ce projet a également, et surtout, été l’occasion unique pour nos élèves de vivre une immersion complète au Brésil, pays que certains découvrent depuis la 6ᵉ, et d’appréhender concrètement les différences inter-culturelles entre la France et le Brésil. Une immersion haute en couleurs et riche en saveurs. Accueillis par leurs correspondants et leurs familles à Recife, ils ont partagé la vie quotidienne recifense : suivi les cours du CAp et les ateliers du projet, découvert les pas du Frevo et exploré la richesse de la culture en passant par le Marco Zero et de la gastronomie régionales, de la tapioca au caranguejo do mangue. Une expérience forte, qui laissera une empreinte durable dans le parcours de nos élèves et des liens tissés avec Recife qui perdureront. Nos élèves ont également pu partager une matinée avec les lycéens apprenant le français du lycée Escola Eleva de Recife. 

ACCUEIL D’UN GROUPE BRESILIEN

En janvier 2026, cette mobilité internationale se poursuivra avec la venue 23 étudiants du CAp qui se rendront à Paris puis en avril 2026 avec un second groupe de LIEP de Noisy-le-Grand qui se rendra à Recifee. 

Visite de l’Université de Shangai

Visite de l’Université de Shangai

Le LIEP a eu l’honneur d’accueillir le 10 décembre 2025 une délégation de SPEIT (Shanghai Jiao-Tong University Paris Elite Institute of Technology) pour une conférence donnée à l’endroit de nos élèves de la Première et Terminale de section internationale Chinoise. Outre les modalités de recrutement post-baccalauréat de cette école d’ingénieurs de Shanghai et la découverte de cette voie d’excellence proposée par notre partenaire en Chine, nos élèves ont été sensibilisés au large champ d’études supérieures possibles issu du BFI (Baccalauréat Français International).

Les membres de la délégation : Mme ZHU, Mme LI et Mme OU – qui ont fait le déplacement depuis la Chine -, ont manifesté un grand intérêt pour les profils des élèves formés au LIEP.